新浪好书榜文学类十一月好书榜

2017年12月04日14:16   新浪读书   微博

  本期荐书人:绿茶  丁杨

  1、《早上九点叫醒我》阿乙 著 译林出版社  2018年1月

  这几年接连出版中短篇佳作的作家阿乙已成当代中国文坛中坚力量,在他这第一部长篇小说中,他将记忆中的乡村经验、现实与超现实的文学想象和人物命运的戏剧性变化结合在一起,野心勃勃又看得出来着力甚大,据说为写此书耗费数载甚至大病一场。这部作品无论是叙事方式还是小说语言都较阿乙之前的作品有些变化,一切从一场葬礼开始,进而回溯主人公的一生。用带些荒诞色彩的语言,以及语言背后的淡淡悲悯,为读者呈现出一幅幅乡村生活中的悲喜剧画卷。

  2、《梁光正的光》梁鸿 著  人民文学出版社  2017年11月

  以“梁庄”系列非虚构写作进入读者视野的作家梁鸿在完成这部长篇小说处女作后,正式拓展了文学创作的边界,此前介乎非虚构和虚构写作之间的《神圣家族》可算过渡。在该书“后记”中,作者承认关于“梁光正”的写作源于父亲,但显然书中的这个人物又不只是父亲,也承载和凝聚了作者对于“梁庄”这一文学地域以及更多熟悉的乡亲的浓缩提炼,这位“堂吉诃德”般的人物,与这个世界发生的关联和碰撞,反过来也映照出当代中国乡土题材文学中一位独具特色的人物形象。

  3、《遥远的向日葵地》李娟 著  花城出版社  2017年11月

  这是李娟今年出版的第三本书,也是内容最富整体性的一本。题材一以贯之,写她熟悉的北疆,山川风物、日常生活。这次记述的重点是那片她的母亲承包的向日葵地,与此相关的家人、友邻,花草、猫狗,日常的劳作,耕种生活的不易。李娟的机灵、幽默、笑中带泪,这本书中仍然不缺少。这些文字可以看作是其《冬牧场》等前作的某种延续,亦有着独立存在的价值。

  4、《芒果街,我自己的小屋》[美]桑德拉·希斯内罗丝 著 程应铸 译 南海出版公司  2017年10月

  11年前,墨西哥裔美国作家希斯内罗丝带有自传色彩的《芒果街上的小屋》中译本口碑与销量都上佳。最近出版的这本书中,经过作者自己取舍的文章共同拼贴出一个移民女孩在美国的成长经历。她所受的教育、面临的身份认同和情感困惑,亲情、爱情、墨西哥乡愁,当然最多篇幅是关于写作,文学,阅读,等等,用坦诚、敏感、优美的笔触,较前作更写实、更成熟也更全面,是非常不应被忽视的一本佳作。

  5、《中国奇谭》刘汀 著 作家出版社  2017年11月

  针对底层人群、日常生活的写作总是不乏切入点,但也极易被这类题材的作品太多而淹没,新锐作家刘汀难得在这样的写作中渐入佳境。这本短篇集以相当从容的姿态和比较成熟的笔法讲述了12个故事,勾勒出12种人生,虽然只是在如今纷乱庞杂的社会生活众生相里撷取一些片段进行创作,却也足够如书名这样带些记录时代、直刺人心的“世说新语”感。

  6、《私货》[英] 詹姆斯·伍德 著 冯晓初 译 河南大学出版社 2017年10月

  读小说需要一定的鉴赏力,詹姆斯·伍德凭借《不负责任的自我》、《小说机杼》等作品成为同时代批评家中的翘楚,继之而来的《私货》则让我们发现,他不仅是一个明察秋毫的评判人,更是当代小说的鉴赏家。本书覆盖了诸如哈代、托尔斯泰、莱蒙托夫、埃德蒙·威尔逊这样的重要作家,在这些篇目里,詹姆斯·伍德为我们描摹出一个现代小说的全景图貌。

  7、《人之彼岸》郝景芳 著  中信出版社  2017年11月

  虽然因《北京折叠》获得“雨果奖”,但郝景芳的写作在科幻小说中除了科幻本身总还是带有强烈的社会责任感和对这个世界的关切之情,《北京折叠》如此,这部新作也如是。在这部多少有些“烧脑”的新作中,表象上关于AI(人工智能)的探讨,实际上是对当下科技飞速发展、经济大潮裹挟、全球化进程不可阻挡的人类社会特别是人性内涵的发掘和省思。用科幻的壳,装着对人类命运的“忧思”。

  8、《八犬传》[日]曲亭马琴 著 李树果 译  浙江文艺出版社 2017年10月

  这是日本江户时代著名作家曲亭马琴用了二十八年时间写成的经典文学名著,俊异雄大的构想,艳丽豪壮的文章,堪称日本武士文学集大成之作,同时也是日本文学史上罕见的史诗巨著。和《源氏物语》齐名的日本史诗。在日本,《八犬传》是日本传统文化的大IP,改编、衍生的文学作品、电影、电视剧、舞台剧、动漫不计其数。

  9、《我想结束这一切》[加拿大]伊恩·里德 著 千耳 译 北京联合出版公司  2017年10月

  一部出自一位加拿大八零后作家之手的小长篇,篇幅轻盈,书中的主题却相当沉重。主人公的多重“身份”和分裂的人格,与悬念紧扣的层层谜底,对作者的叙事是种莫大考验,好在这些挑战在这本书中成为推进情节、营造气氛的助力,带给读者类型小说的阅读愉悦,以及文学本身触及的人性思考。

  10、《陛下》[德]托马斯·曼 著 杨稚梓 译 上海译文出版社  2017年10月

  对于写出过《魔山》《布登勃洛克一家》这样作品的托马斯·曼来说,《陛下》这部情节颇多“俗套”嫌疑的小说,从某种意义上似乎太简单了,但这部作品的外在形式与当年的畅销似乎不应成为其被长久低估的理由,为此作者自己颇难释怀。此番上海译文引进推出此作,不止是丰富托马斯·曼作品中译本的数量,对于中国读者更完整地阅读、了解这位德国大作家也不无裨益。

(责编:小题)

小说推荐

分享到:
保存  |  打印  |  关闭

猜你喜欢