新浪首页 > 读书频道 >连载:爱经全书> 正文
 
奥维德《爱经全书》译后记 二(2)

http://book.sina.com.cn 2005年12月05日 00:41 新浪读书

连载:爱经全书   作者:[古罗马]奥维德 著 [中国]曹元勇 译   出版社:上海三联书店
 

  不难看出,中国古代的性典关注的重心在于床上发生的事情。在那些典籍中充斥着形形色色以临床解剖似的冷静观点区分出来的床上技巧,即所谓的“房中术”。这在一定程度上反映出性爱在中国古人生活中的位置,其一是养生,其二是传宗接代。个体生命的延续和社会种族的延续在此被巧妙地合二为一。这种特殊的性爱观念决定了中国古代男女之间通常只有以传宗接代和养生为目的婚姻,而比较缺乏像西方男女之间的那种超乎肉体之上、关乎心灵的爱之情感;同时,也理所当然地把女性摆在了从属的位置上。

  与古印度的《爱欲经》放开眼界、广论性爱不同,与中国古代的那些性典过于关注以养生、求嗣为宗旨的房中术也迥然相异,古罗马的性典《爱经》等关注的是男女平等的恋爱艺术,探讨的是如何赢得对方垂青的问题,而不是性爱社会学或性爱房事学。即便是《爱药》,提供的也不是诊治性功能障碍的药方,而是教导爱情失意者如何克服失恋的痛苦与烦恼的艺术。尽管《爱经》、《爱药》在内容的广博上不能与古印度的《爱欲经》相比,在语言蕴涵的明哲深邃上也不能与中国古代的那些房中典籍相比,但是《爱经》、《爱药》等古罗马的性典作品充溢着对恋爱艺术的理性分析和求爱调情的疯狂激情。可以说,男女之间超乎本能的、关乎心灵的爱情才是古罗马性典关注的重心所在。

     


上一页 [返回目录] 下一页

新读书工具,新读书体验
发表评论


发表评论】【 】【多种方式看新闻】【打印】【关闭
 相关链接
奥维德《爱经全书》译后记 一(1)(2005/12/5 00:41)
奥维德《爱经全书》译后记 一(2)(2005/12/5 00:41)
奥维德《爱经全书》译后记 二(1)(2005/12/5 00:41)
奥维德《爱经全书》译后记 二(2)(2005/12/5 00:41)
恋歌 第三卷(4)(2005/12/4 00:46)
恋歌 第三卷(5)(2005/12/4 00:46)
恋歌 第三卷(6)(2005/12/4 00:46)
恋歌 第三卷(7)(2005/12/4 00:46)
恋歌 第二卷(6)(2005/12/3 00:57)
恋歌 第三卷(1)(2005/12/3 00:57)
恋歌 第三卷(2)(2005/12/3 00:57)
新闻搜索
关键词
 

欢迎致信读书频道电话:010-82628888-5517、5518  欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 用户注册 | 广告服务 | 中文阅读 | RichWin | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有

北京市电信公司营业局提供网络带宽