| 问女人 | ||||
| http://book.sina.com.cn 2006年04月25日 10:12 新浪读书 | ||||
|
连载:笑场 作者:沈宏非 出版社:作家出版社 | ||||
| 乌尔姆大学的神经病学家里佩主持过一系列关于“两性认路差异”的科研。其中的一个主要成果是:两性的左右脑里尽管都有“海马脑区”( hippocampus,主记忆,呈海马状,故名 ),但是男性在辨向时会左右开弓,女性却只使用右边的那匹,并以男性通常不会用到的额叶前部皮层作为补充,故女性的辨向能力普遍低于男性。 我不知道这件事是否与人类在黑暗时代的分工有关,也就是说,男性之所以会同时驱动
不过张爱玲说:“向女人猛然提出一个问句,她的第一个回答大约是正史,第二个就是小说了。”所以,为了在正史里找到正确的方向不至于在野史或小说中迷失,我个人长期以来向女人问路的经验显示:道可问,但不宜多问。在正常的情况下,一问起,两问止,谢了就走,不理解的留着自己慢慢消化,或者等等再去问另一个女人。 其实,道路和方向之外,对于男性向她们“猛然提出”的任何一个问句,女人有可能都是用右脑的海马加上额叶前部皮层来联合作答的。她们的回答,在风格上几乎也就是姜夔说诗:“难说处一语而尽,易说处莫便放过;僻事实用,熟事虚用;说理要简切,说事要圆活,说景要微妙。”一个有自知之明的男人,惟一的出路就是“多看自知,多作自好矣。”所以,里佩教授的同胞叔本华早就主张男人在棘手的事务上应多听女人的意见:“女人看待事物的方法与男人截然不同,因为女人为了达到目的,总是寻找快捷方式,把眼光盯在目前的事情上;男人相反,一般常把目光投向远处,看不到或者也想不到事情可能就在我们眼前。所以在这种情况下,男人需要被带回到正确的立场上来以重新获得近在咫尺的简单的观点。” 很显然,一个不喜欢问路而且不擅听取女人意见的男性沙猪很容易犯上“路线正确,立场错误”的毛病。不过,男女之外,还有一种人的方位感及其表述甚为特异,这种人既不是女人,也不是男人,这种人是诗人。在学校上法文课的时候,有一课是法国诗人普列维尔的一首诗,大略记得: 那一天清晨 在公园的长椅上 你吻了我 我吻了你 长椅在公园 公园在巴黎 巴黎是地球上的一座城 地球是天上的一颗星 问路要是问到了这样一个惯于以GPS方式来表述方位的人,那才叫一个晕。
|

