| 梦断得克萨斯2(2) | ||||
| http://book.sina.com.cn 2006年02月07日 13:50 新浪读书 | ||||
|
连载:梦断得克萨斯 作者:曾晓文 出版社:百花文艺出版社 | ||||
| 很多年来,她都是父母的骄傲,如果他们知道自己此刻正在监狱里接受审问,他们会有什么样的感觉呢? “你在哪里出生的?” “中国黑龙江冰城。”
想必穿越冰城的松花江在这样的夏日早已白帆点点,波光莹莹了吧。 “你把身份转成H1B1之前还转过别的身份吗?” “转过学生身份,F1。” “那你是什么时候转为H1B1的?” “大约三年前。” “你现在是‘华美餐馆’的经理?” “不只是经理,也是老板之一。” “你知不知道在你的餐馆里有三个非法移民?” “我不知道,真的不知道。” “那你在雇用他们的时候没有让他们填过雇员表格吗?” “他们是被职业介绍所的司机送到餐馆来的,司机说他们都是有绿卡的。他们刚做了一两天工。我这几天太忙了,没来得及让他们填表格。” “你知不知道你是不可以以H1B1的身份在餐馆工作的?你在美国已属非法滞留。” “我不工作,到街头去流浪吗?我要不要养活自己呢?” “在你上法庭之前我不想和你谈你的案情,因为你现在说的任何话将来在法庭上都可能成为控告你的理由。” “那我们就到法庭再谈吧。如果你不介意的话,我也想问你一个问题。在美国有那么多的人签证过期、非法滞留,为什么只抓我一个?是谁告了我?”嘉雯不由得提高了声音。 “我再说一遍,我不能和你讨论你的案情。你平静一点。” “如果你处在我的位置,你有可能平静吗?” “这我可以理解。” “其实你不告诉我,我也猜得到。” “我真的不能和你讨论案情。现在我想请你帮个忙。因为时间太晚了,我找不到翻译,你也知道在维卡以及周围的城市中英文流利的人很少。我需要了解夏晨瑞和其他人的情况,你可以做一回翻译吗?” 嘉雯点了点头。 这时阿瑞和同时被逮捕的几个人被关进了走廊左边的一个类似动物园里的铁笼的拘留室。 通过她的翻译,迈伦把每个中国人的姓名、出生年月、出生地、家庭住址、父母姓名、入境日期和地点等一一做了记录。接着迈伦对阿瑞宣读了逮捕令。阿瑞的罪名是“有意收留和运送非法移民”,因为警察在拦截了阿瑞开的面包车的时候,三个非法移民:老关、墨西哥人侯赛和查罗斯都坐在他的车上。 当嘉雯把逮捕令翻译给阿瑞时,阿瑞悲哀地望着她的双唇。她憎恨自己亲口把这么残酷的消息转达给他。 “现在我们怎么办?”阿瑞问。 嘉雯叹了一口气,“我脑子里也很乱,不知道该怎么办。” 最后迈伦对嘉雯说:“谢谢你的翻译,你的英语真的很出色。你在中国学过多长时间?” “我在中国没有学过,到了美国之后才开始学的。英语是我的第三语言。” “真的吗?”迈伦惊讶了,“你知道我因为工作的关系,接触过许多外国人,我发现他们在美国生活了一二十年,还不能说流利的英语。” “能说流利的英语又能怎么样呢?只不过替你省下雇用翻译的麻烦,帮你把我更快、更顺利地投入监狱。”嘉雯自嘲。 到了凌晨,克莱拉把嘉雯丢进了一间女囚拘留室,“咣当”一声在她背后锁上了铁门。 嘉雯茫茫然地站在狭小的拘留室中央,心里不停地问自己:“我是在做梦吗?这是不是一场噩梦?”
|


