| 《达尔文的阴谋》第8章(2) | ||||
| http://book.sina.com.cn 2005年12月06日 18:53 新浪读书 | ||||
|
连载:达尔文的阴谋 作者:[美]约翰·丹顿 出版社:新星出版社 | ||||
| 不过,俗话说得好:在侍从眼里没有英雄。他想起那句反驳的话——只有侍从才看不见英雄。 他努力想像莉齐的样子:年轻,不到20岁,身穿高领的衣裙,借着从窗户透进来的冷凛凛的冬日阳光,在一条条地写着日记;或者是穿着长长的棉睡裙,倚在床上,烛光下的影子在墙壁上摇曳。他想像她绞尽脑汁寻找词语表达自己混乱的情感的样子。他轻轻叹了一口气
“我在想你看见我没有,”贝丝说。 他简直难以置信。她面带微笑,像斯芬克司那样让他难以理解。 “贝丝,我的天。你在这里干吗?” “到剑桥去。你呢?” “也是。”他感到非常惊讶。“你坐这儿多久了?” “比你早一点。你就从我面前走过去,然后坐下来。敢情你是在沉思什么。” “对不起。是的,我没注意到。我在想事情。” “看得出来。我差点没认出你。你的胡子怎么了?” “我把它刮了。” “新生活新面貌?” “是吧。”他一副自嘲的似笑非笑的样子。“我正起步做点小事——生活——然后再做大事情,比如理发。” “明白了。”她仔细打量着他。“啊,你看上去不再像无家可归的人了,更有主流倾向了。不过,看上去很不错。” “你也是啊。” 她是不错——蓝色牛仔裤,汤匙领汗衫,头发也扎了起来。他摇了摇头。 “难以想像,——居然这样碰到你,”他说。 “我知道。上次从船上最后一次看到你的时候,你不过是孤零零的岛上的一个小人影。” “而你——很快就消逝在天际。”他回过神来。“老天,对不起。我忘了你母亲和葬礼的事。希望……那些事不会让你太难过吧。” “事实上是非常难过,比我原先想的更糟。完全没预料到。”她目光从他身旁看着窗外。“她原来就患有心脏病,但她没给我们讲过。” “我很难过。” 她转过眼看着他。“你从来不会真正相信自己父母会死——说来有点迂,但真是这样。我们关系很好。” 她说话的声音很平静,没有一丝的自怜。他不知道该怎样回答。他还没完全从刚才见到她时的惊讶中回过神来。 “在这种时候,你会更加了解自己,”她继续说道。“你会看到你自己真实的一面。所有隐伏在内心的东西都会显现出来。” “比如说呢?” “哦,我也说不明白。感情,未曾了断的恩怨冲突,以及那些你从未意识到的东西。你肯定也有过这种感受。” “是这样。”他说。然后他换了一个话题。“你父亲呢——他没事吧?” “不太好。他们结婚37年了,大学二年级认识的。开始的时候他完全懵了,等现在醒悟过来后反而更加痛苦了——日常的点点滴滴都让他想起她不在了。我觉得他现在还仍然不太相信这一现实。他不愿把她在留言机里的口信删掉。我得想想将来怎样更多地呆在他身边。” “是家人打的电话吗?在岛上?” “是的,我弟弟内德,比我小5岁,住在加州,所以不能帮上什么忙。都这样。”她耸了耸肩。“你——告诉我一些你的事。你什么时候离开那里的?” “到现在差不多3个星期了。我真呆厌了。你们俩走后,事情不再是从前……” “你一个人感到太寂寞了。” “不是。不过我的确想做点什么。” 她微微一笑。他觉得她的笑容很有些哀伤。 “那个项目呢?谁负责了?” “有两口儿来了。我觉得他们很不错,很认真。” “你又一个人了。” “算是吧。想起来了,奈杰尔怎样了?他在干什么?” “我也不很清楚。” “你不清楚?” “我们各走各的了。” 他的心悬了起来。“怎么回事?” “真的不好说。他一定要参加葬礼,尽管我不想让他去。我的前夫也来了,因此有点儿……紧张。我记得看到他们两个故意互不理睬,我心想最好把他们两人都甩掉。因此我们回来的时候就分道扬镳了。我猜他又找新的了。他很能聊,很善于博取女人的欢心。” “听到这事我很高兴。我觉得他……不配你。” 她笑起来了,说:“比如说,不像你。” “是的,不像我。” 火车驶进了一个站。她面带着微笑。他们不得不站起来让一个年长的妇女过去。休帮忙把她的衣箱提到站台上。当他回来时,贝丝把脚撑在对面座位上,脚下垫了一份《标准晚报》。 “那你在剑桥做什么?”他问道。 “做研究”,她回答说,“你呢?” “一样——研究。” 他吃惊地意识到自己有些变了:在岛上时对她讲真心话很容易,但现在他们之间有了一层隔膜。他感觉自己似乎在博弈——他们的卒子互相挡住了去路。
|



