|
|
|
|
根在中国,流丽世界:韩素音、陈香梅的签名书 同样是名人,韩素音和陈香梅有许多相似之处。她们都出生于中国,经历了中国现代史上最跌宕起伏的时代。她们怀抱着对祖国故土深深的热爱,长时期生活在国外,在国外取得卓越成就,声名远扬。但每当人们提起她们,首先想到的还是她们根在中国。她们热情地穿梭往来于中国与世界之间,搭起了中国与世界的友谊之桥。 由于我的工作涉外的关系,我和韩素音、陈香梅都有接触,她们的签名书都是我当面向她们索取的。 我收藏的韩素音签名书是她的自传体回忆录《两个太阳之间:中国的命运岁月》和自传体长篇小说《瑰宝》。 《两个太阳之间:中国的命运岁月》(德国Ullstein出版社,1993年)是韩素音从一个女性的视角,描述自己在中国出生并在欧洲接受教育的历史片断,笔墨主要集中于1938-1948年间,通过对两个世界、两个太阳——中国与欧洲,表达了自己的感恩之情。 《瑰宝》(英国Panther出版社,1972年)讲述的是刚从英国完成学业、归途中因战乱滞留香港的年轻女医生韩素音,在一次聚会中,邂逅英国记者马克·艾略特,从此开始了一场一年零一个月零几天的爱情故事。然而在种族、国界、文化差异的背景下,这桩看似浪漫的爱情,却不得不以悲剧结束。后来马克在朝鲜遇难身亡。“世界著名的、独一无二的、珍贵凄美的爱情故事。”——在我收藏的韩素音签名的《瑰宝》封面上,这样写道。《瑰宝》是韩素音早年创作的著名小说。小说一出版,立即引起轰动。1955年,这部小说被美国福克斯公司更名为《生死恋》搬上银幕,次年获得了3项奥斯卡奖。 韩素音出生于一个中西合璧的家庭,父亲周映彤是一位铁路工程师,父亲在比利时留学时,结识了她的母亲玛格丽特。这段异国恋情受到双方家庭的反对,但他们态度坚决,毅然结成夫妻。韩素音是他们的长女,于1917年出生于中国,原名周月宾,周光瑚,后来还叫约瑟芬。韩素音是她的笔名。对于这个笔名的来历,有一种说法说它是“汉属英”的音译,意思是她虽然是英国国籍,但属于汉族人。新中国成立后,她第一次回到北京,就受到周恩来总理的接见。据说,她曾经表示想回国定居,但周总理劝她说,你在国外的作用更大,在中国写文章人家会说你有偏见。1994年,历经数十年辛勤搜集资料、谋篇布局,她出版了一本《长子周恩来以及现代中国的创建:1898-1976》(中文译名《周恩来传》。实际上,与韩素音的文学作品相比,中国人更加熟知的,还是韩素音与中国领导人的友谊,以及她对新中国建设成就热情而正面的宣传介绍。 陈香梅与韩素音既有相同之处,又有不同之处。她们的不同之处主要在于,韩素音的成就以文学作品为主,而陈香梅除了创作了大量文学作品和新闻报道外,还是一位活跃的并且有成就的社会活动家。 今天,我们提到陈香梅,往往首先想到著名的“飞虎队”创始人陈纳德将军。1941年初,在日美尚未开战之时,陈纳德在罗斯福政府的支持下,以私人机构名义,招募志愿作战力量,组成“中国空军美国志愿援华航空队”,参加对日作战,取得非凡战绩。一时间,“中国空军美国志愿援华航空队”插翅飞虎的队徽名声大振,人称“飞虎队”。在“飞虎队”名声大振的时候,一位不到20岁的女记者采访了陈纳德。抗战胜利后,陈纳德在上海成立中美合作的民航空运公司,再次与这位女记者邂逅,1947年,他们喜结连理。这位年轻的女记者,就是陈香梅。 1949年之后,陈香梅迁居香港、台湾。1958年陈纳德因癌症去世,陈香梅带着两个女儿定居美国华盛顿,开始了另一段传奇生活。她由加入美国共和党而步入政界,很快就依靠自己的智慧和毅力崭露头角,后来,她先后出任美国共和党少数民族全国委员会名誉主席、美国总商会国际事务委员会委员、美国航空太空协会董事等要职。1980年,应邓小平的邀请,陈香梅作为美国当选总统里根的特使,携带里根的亲笔信,到中国访问。1989年和1990年,她又两度带领台湾同胞访问团,到大陆访问,也产生了很大影响。
【发表评论】
|
||||