新浪首页 > 读书频道 >连载:我的规则:科里纳自传> 正文
 
一次主场比赛

http://book.sina.com.cn 2006年06月08日 18:53 新浪读书

连载:我的规则:科里纳自传   作者:[意]科里纳   出版社:译林出版社
 

  那一场英阿大战,让我感到非常的熟悉。尽管比赛是在日本举行的,但是我甚至有一种感觉,那是一场“主场比赛”,这是因为,我曾经为双方的运动员做过很多次的裁判。特别是阿根廷队,他们中的很多人都在意大利踢球。英格兰队也一样,我经常会在欧洲足球比赛中碰到他们,包括俱乐部之间的比赛以及国家队之间的比赛。因为我可以讲西班牙语和英语,而且很多的阿根廷球员也可以讲意大利语,所以,在语言交流上,不存在任何的困难。总而言之,在这种情况下,球员和裁判员之间的相互了解,会使得球员更易于接受裁判员的判
罚,从而就会对控制比赛局面产生很大的帮助,会给你带来安宁,会消除或者至少会减少意外情况的发生。因此,就会减少裁判员犯错误的可能性。

  对于球员的了解,会给你带来尊重和自信,那就好像是一杯味道好极了的鸡尾酒,它给你带来的安慰,会让你把自己的工作做到最好。比方说,一个了解你、欣赏你的球员,甚至会轻易地接受一个你在场上偶然做出的错误判罚。

  由于裁判员和球员站的是不同的立场,所以有的时候,场上会出现一些比较困难的局面。这个时候,相互之间的了解会对情况有所帮助。甚至只是通过一个玩笑,就会消除双方的误解。说到这儿,我想起了英阿大战时发生的一件事。那是在中场休息之后,我们正在重新走回场上。这时候巴蒂斯图塔在抱怨,上半场12分钟的那张黄牌吃得太冤枉,他觉得他的那次犯规并没有那么严重。很显然,在那种情况下,不适合再去调查事情的实际情况。由于我很了解巴蒂斯图塔,于是我就选择了开玩笑的方式来缓和当时的气氛。那张黄牌,是一位来自加拿大的助理裁判请求我判罚的。于是我就对那位阿根廷前锋说:“你知道那个助理裁判给你黄牌的真正原因吗?”他好奇地看着我,于是我就接着说:“是的,他是加拿大人,但是他的祖籍是智利!”因为智利和阿根廷是老对头,所以我就开了一个这样的玩笑。于是巴蒂斯图塔就说:“啊,原来是这样的!”他听懂了我的玩笑,又重新投入到比赛当中,而争论,也就到此为止了。

  所有上述的这些情况,使得英阿大战成为了一场美妙的比赛,没有出现任何的问题,也没有留下任何可供争议的尾巴。即使是对于败方——阿根廷队而言,比赛的结果也只能说明,他们在比赛的过程中押错了注。

  虽然我一直在宣扬“了解”的重要性,但是我并不是说,没有它就会导致失败。我只是认为,为了更好地开展工作,为了尽可能少出意外,“了解”,可能会是一种好的方法。


上一页 [返回目录] 下一页

新读书工具,新读书体验
发表评论


发表评论】【 】【多种方式看新闻】【打印】【关闭
 相关链接
引言(2006/6/8 18:49)
一次在维亚雷焦举行的世界杯(2006/6/8 18:52)
从这一站重新出发(2006/6/8 18:53)
我的最后一届世界杯(2006/6/8 18:53)
从世界杯到意大利杯(2006/6/8 18:53)
前夜(2006/6/8 18:53)
制订计划,但不要订得太多(2006/6/8 18:53)
1998年世界杯和2000年欧洲杯(2006/6/8 18:53)
在斜坡上起步(2006/6/8 18:53)
开始比赛(2006/6/8 18:53)
了解,是为了生活得更好(2006/6/8 18:53)
新闻搜索
关键词
 

欢迎致信读书频道电话:010-82628888-5517、5518  欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 用户注册 | 广告服务 | 中文阅读 | RichWin | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有

北京市电信公司营业局提供网络带宽