| 一个婴儿的独白(1) | ||||
| http://book.sina.com.cn 2005年08月31日 10:08 新浪读书 | ||||
|
连载:我的配音生涯 作者:苏秀 出版社:文汇出版社 | ||||
| 一九八二年,我刚从杭州疗养回来,大家就告诉我来了一部日本彩色故事片《我两岁》,特别讲起其中一个小男孩的戏拍得好极了。这是一部充满生活情趣、非常好玩的影片。 过了两天,厂长老陈就找我去他的办公室交代说:“《我两岁》交给你搞。先对口型搞本子,同时也把配音的人选考虑好提出来。”
电影开始了,银幕上却是光影闪闪,一片混沌。是放映员没把焦点对实吗?不是,这时出现了呀呀学语的奶声奶气的画外音:“我生下来以后,先看到的是一闪一闪的影子……”原来这几个镜头是从一个生下来才十九天的婴儿——太郎眼中看到的世界。让一个出生才十九天的婴儿说出他的思想和感受,真是别开生面。 每个人都有过婴儿时期,每个做父母的也都是从初生的婴儿开始把孩子一点点抚养大的,但是有谁知道襁褓中的婴儿想些什么呢?妈妈千代(曹雷配音)幸福地凝望着太郎,看着看着,太郎哭了。她还以为太郎已经认识妈妈了呢。可太郎告诉我们:“那时候我正在练习活动全身的肌肉,那只不过是碰巧活动了一下脸上的肌肉,这个以为我会哭了而高兴的人就是我母亲。可我生下来才十九天,还不知道你是我母亲。”是的,太郎说得不错,初生的婴儿不会看,也不会听,更不可能认识妈妈。 现实生活中没有一个生下来不久就会侃侃而谈的“神童”,然而《我两岁》中出现的情节和太郎大段的内心独白不仅使我们感到新鲜、有趣,而且使我们感到亲切、真实。影片作者别出心裁的艺术构思并非随心所欲,而是他们大量、细致地观察研究了婴儿生活习性以及年轻父母心理状态的结果。如有一场戏,太郎生病了,热度虽不高,却昏睡了一整天。晚上,爸爸妈妈刚睡下,太郎却哇哇地哭闹起来,妈妈以为他要尿尿,又担心他被虫子咬了,还想他可能饿了,忙给他喝牛奶。可怎么都不行,一关灯让他睡下,他就马上大哭。太郎说:“我白天睡了一天,所以一点也不困。我就想叫人陪我玩,可是爸爸妈妈一点也不理解。”看到这里,我们不禁恍然大悟,联想起自己不也曾做过这样的“糊涂爷娘”吗! 《我两岁》几乎没有什么故事情节,却非常引人入胜,导演市川昆简直像会变魔术一样,使扮演太郎的小演员——当时只有一岁零八个月的铃木博雄那么听他摆布,哭啊、笑啊、调皮、撒娇,都“表演”得那么合乎剧情的需要。太郎不仅会随着电视播送的音乐有节奏地手舞足蹈,还会假装要撒尿骗妈妈来抱他。当然,我相信市川昆导演并不会任何魔法,他之所以能使小铃木表演得如此精彩,只是他熟知电影表演技巧,同时又熟知婴儿心理,并善于驱遣他们的结果。在本片获得日本《电影旬报》(相当于我国的“百花奖”)一九六二年十大佳片之首的荣誉时,市川昆也获得了当年的最佳导演奖。 这部影片语言诙谐,人物关系微妙有趣,带有浓厚的喜剧色彩,这些微妙都是在译制工作中必须着意加以体现的。 首先是剧本的翻译。日文翻译赵津华曾与我多次合作,译过《啊,野麦岭》、《远山的呼唤》。她虽然不是我们厂的专业翻译,但她却聪明、好学,在近十年的工作中已经完全掌握了搞译制片剧本翻译的特点。她译的剧本不但口型与原片基本一致,中文对白也能考虑到原片的风格、语言的性格化以及时代感等等。她日文水平高,对日本的风土人情也非常熟悉。当时她已调到香港工作,正赶上她回内地休假。我一听到她回来了,立刻把她“抓”了来。这次译制《我两岁》能有机会再次与她合作,我觉得格外高兴。 说实话,搞剧本最难的还不是口型问题,而在于既要保持原片语言的特点又不脱离中国观众的习惯,因此有些话就不能逐字逐句地死搬过来。例如有一句台词是“不知不觉他已经不是婴儿了,是孩子了”,在中文里,孩子也包括婴儿,如按日文直译,中国观众就听不懂了,所以我们译文就成了“不知不觉他已经不是婴儿了,长大了”。再如,妈妈千代向丈夫五郎(施融配音)抱怨婆婆(赵慎之配音)一面抢着干家务活一面又喊累,说婆婆“够瞧的啦”“受得了吗”,这些语言既接近原文又使中国观众感到异常亲切。爸爸五郎不愿再要孩子了,他抱怨“小家伙生下来就像地震,像火烧,让人不得休息”。原片演员说最后一句话时,情绪十分激动,“不得休息”很难说出那种气势。我们改成:“小家伙生下来,就像地震,像火烧,四面夹攻。”这才便于配音演员的感情表达。 译制这部影片最主要的难题还是太郎的配音人选以及如何保持原片婴儿“说话”的这一艺术特色。 这部影片别开生面地让出生才十九天的太郎开始说内心独白,一直说到他两岁。这些独白从幼儿的感情心理出发,用的是呀呀学语的幼儿语调,但说的是大人话,而且诙谐、幽默。如爸爸鼓励太郎学走路时说“加油啊,你是男孩子嘛”,太郎立即反驳道:“我是人,是不是男孩子我可不知道。可我是人,不像其他动物,生下来就会走路。”他生病,又说奶奶:“奶奶利用小孩子想得到消防车,就肯忍受疼痛的心理,硬给打针,太不应该啦。爱我的爸爸妈妈也用暴力逼我吃药,我再也不相信大人啦。”显然,像这样的台词真让一个两三岁的孩子来讲,肯定是他们难以胜任的。如果找一个十几岁的孩子来配呢?他们又不易掌握幼儿奶声奶气的味道。老陈也嘱咐我:“太郎的配音,一定要掌握好他呀呀学语的特点。”反复考虑,权衡利弊,我终于提出了人选——丁建华。
|

