新浪首页 > 读书频道 >连载:我的配音生涯> 正文
 
为《少林寺》和《少林小子》配音(1)

http://book.sina.com.cn 2005年08月31日 09:59 新浪读书

连载:我的配音生涯   作者:苏秀   出版社:文汇出版社
 
读书频道_新浪网

1982年,我给配《少林小子》的孩子们讲戏,身旁笑眯了眼的男孩是汪译男。(摄影:程玉珠)

  八十年代初的一个早晨,我骑车匆匆赶到厂里,就直奔会客室。刚进屋,厂长老陈就轻声责怪我说:“怎么来得这么晚?”我抬起手腕看了看表,七点五十八分,离上班时间还差两分钟。我刚想辩解说“我还提前两分钟呢”,但当我转头看到了端坐在沙发上的香港长城影业公司导演张鑫炎时,便不作声了。厂里事先早已向我交代过,张鑫炎拍的一部武打片《少林寺》用的都是武术运动员,很多演员不会说普通话,主角李连杰虽是北京人也
不一定会对口型,因此要到我们厂录对白,由我协助他工作。我这个主人理应先到等客人,现在倒让客人先到等我了。从这个角度说,我确实来得太晚了。

  张鑫炎是干剪接出身的导演,所以影片拍得流畅、明快。过去,我们从没接触过武打片,想不到他把一部武打片拍得这样生动、有趣。还有李连杰,虽然没演过戏,可在镜头前异常松弛,一张娃娃脸特别逗人喜爱,把个山乡野坳的村童演得那么活灵活现,难怪他在《少林寺》上演后会那么大红大紫。当时,在我们配音的过程中,大家就被他迷住了。

  由于《少林寺》拍得好玩,也引起了大家工作的兴致。为了配出打斗的气势,很多场面都要高声呐喊,而喊时又不能用共鸣,那样会显得虚假,我们配和尚的男演员几乎全把嗓子喊哑了。为李连杰配音的童自荣当然喊得最凶。戏配到一半,我担心小童这样喊下去把嗓子喊坏了该怎么办。童的音色漂亮,是我们厂配“王子”的最佳人选,我得为他今后考虑。所以我和张鑫炎商量,打斗时找一个音色与之相近的严崇德替他喊,以便使他的嗓音得到恢复。严崇德不但欣然接受了这件苦差事,还为了掌握好武打时的动作和节奏排了戏,设计了不同的喊声。工作结束后,厂里为慰劳大家,每个男演员发了两元奖金,大家戏称为“喊嗓子钱”。为了鼓起大家的情绪,在录音时我也时时和大家一起高喊,我的嗓子也早已喊哑了,但厂里却没人注意到,因此没人想到也该发给我两元“喊嗓子钱”。

  张鑫炎对工作胸有成竹,但又为人谦和,他对配音工作很有想法,却又非常信赖我们,从不无故挑剔。我们配音时他一声不响地坐在录音棚后面,常点点头表示他对工作满意。他有什么想法也总是直截了当地提出来,为了工作坦诚相见,跟他合作非常愉快。

  另外,我也非常欣赏他的工作作风。过去也有不少故事片厂或电视台来我们厂录后期对白。这些来配音的剧组一般都配备了制片、剧务等起码四五个人,而且多半住宾馆,包小轿车,中午回宾馆吃饭……可张鑫炎来工作时只有他们夫妇两个人。他是导演,他的夫人是剪接。他们不坐轿车,每天中午都在我们厂食堂吃饭。特别是为了配音时的方便,有些片子要重新分段剪接,这种时候,他连他夫人也不支派,往往是自己立刻起身奔上二楼剪接间,当场把片子剪好拿回来,前后不出十分钟。不像有些剧组,导演通知剧务,剧务再通知剪接,把这种本可马上解决的事拖上个一两天。张鑫炎告诉我们,在香港,大家都非常讲究工作效率。例如去拍外景,司机到了外景地,立刻又干起了照明工作,帮着搬灯具、打灯光,一旦灯光布置好了,这位司机又干起了摄影助理,一个人赚三份钱。而老板也觉得雇用一个人干三个人的事比同时雇用三个人节省,大家合算。

  我们厂每天早上八点钟钟声一响,放映机就必定放出片子,从没有人迟到早退,而且工作时也是分秒必争。张鑫炎对这种工作作风十分钦佩,他称赞我们是“日本效率”。可惜现在这种雷厉风行的作风也大不如前了,这是当前整个社会风气使然,我们厂也不能不受影响。

  近年来,常有观众说:“童自荣配什么人物都是‘佐罗腔’。”小童音色

  比较有特色,容易让观众一听就知道,他的戏路也确实不像毕克、尚华那样宽,但是我觉得当年他配的《少林寺》中的小和尚觉远却是相当出色地摆脱了他平时说话的语气和腔调,非常贴切、传神地配出了那个山村野小子的土味和调皮劲儿。

  在排练的时候,我一面听他念《少林寺》中李连杰的台词,一面不时地提醒他“你那潇洒的佐罗腔又出来了”。他也总是特别用心地记下来,第二天录戏时就完全避免了那种习惯的读词方法和语调。所以当有人说“童自荣配什么都是‘佐罗腔’”时,我总不免替小童抱不平:“他配的《少林寺》,也有‘佐罗腔’吗?”这时,大多数人都会仔细地回味一下,然后公平地说:“哎,《少林寺》确实没有。”

  童自荣为了配《少林寺》把嗓子喊哑了,治疗了很长时间才痊愈。可是当张鑫炎携带他拍摄的第二部武打片《少林小子》再次来我厂录制对白时,我征求小童的意见,问他是否还愿意为李连杰配音,他毫不犹豫地说:“只要觉得我合适,我就干。”他是个极其用功的演员,也是个极其有艺德的演员。

  在《少林小子》中有十几个从六七岁直至十六七岁的男女孩子,这些角色台词多、节奏快,口型非常难掌握。厂领导事先也嘱咐我不能真找孩子来配音。我考虑都用大人又怕失去孩子天真、稚气的味道,降低了影片的趣味,所以最后采取了真假搭配的做法,希望成年演员在跟孩子的对话中能有意地向孩子靠拢。因此,在十来个少林小子中,既有配半大小子的童自荣、施融,又有李梓、曹雷、刘广宁、程晓桦这些女演员冒充稍小的男孩,其中还有两个真正的男孩,那就是乔榛的儿子乔旸和程晓桦的儿子男男。阿姨、叔叔和两个真男孩一块配那些调皮捣蛋的小子,在话筒前又叫又闹,又哭又笑,谁又能辨出真伪呢?


上一页 [返回目录] 下一页

新读书工具,新读书体验
发表评论


发表评论】【 】【多种方式看新闻】【打印】【关闭
 相关链接
苏秀作品年表(3)(2005/9/17 00:02)
令人羡慕的蓝布列宁装(2)(2005/9/16 00:05)
苏秀作品年表(2005/9/16 00:05)
苏秀作品年表(1)(2005/9/16 00:05)
你好!苏秀老师(2)(2005/9/15 00:04)
少年时期的理想(2005/9/15 00:05)
令人羡慕的蓝布列宁装(1)(2005/9/15 00:05)
老尚,你安心地走吧!(2005/9/14 00:03)
他们为什么要重配?(2005/9/14 00:03)
你好!苏秀老师(1)(2005/9/14 00:03)
我的仲夏夜之梦(2)(2005/9/13 00:03)
新闻搜索
关键词
 

欢迎致信读书频道电话:010-82628888-5517、5518  欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 用户注册 | 广告服务 | 中文阅读 | RichWin | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有

北京市电信公司营业局提供网络带宽