斯蒂芬-金经典作品《肖申克的救赎》引进国内 |
http://book.sina.com.cn 2006年08月15日 10:58 北京晚报 |
斯蒂芬·金:对我来说,最佳的效果是读者在阅读我的小说时因心脏病发作而死去…… 斯蒂芬·金 这一次是卷土重来 继“史上最长的奇幻”《黑暗塔》之后,人民文学出版社与上海99读书人又一次共同联手,引进出版了美国恐怖小说家斯蒂芬·金最具代表性的小说集《肖申克的救赎》。这部作品中的名篇《肖申克的救赎》曾在1995年被搬上银幕,被许多人称为“电影史上最完美影片”。与此同时,上海译文出版社也推出这位小说家的另一部作品《尸骨袋》——一部对他获得2003年终身成就奖起过关键作用的书。此外,《手机》的出版也列入计划当中。 斯蒂芬·金素有恐怖小说大师之称,迄今为止,他写过200多部短篇和40部新书,有超过70部电影与电视作品取材于他的作品,可算是图书界与影视界的双料红人。不过,这位西方畅销书作家在中国的出版路并不平坦。早在上世纪九十年代,珠海、大众文艺等四五家出版社都曾充满信心地引进过他的作品,甚至放言“要让斯蒂芬·金在中国像在美国一样畅销”。但是市场反应一直平平,一度还沦为打折的地摊书。但此次大规模引进斯蒂芬·金作品的责任编辑吴娟娟仍表示出对出版前景的信心。她认为:上个世纪九十年代,人们对西方的想象更接近西德尼·谢尔顿的小说。《魔戒》、《哈利·波特》等悬疑作品还没有大规模引进。现在,这类小说已经培养了大批读者,而且斯蒂芬·金的更多影视改编作品大家已经耳熟能详。 据她介绍,《肖申克的救赎》一书是作家1982年的中篇作品集,英文原版书名叫《不同的季节》,是作家按春夏秋冬四季讲出的四个故事。《肖申克的救赎》是春天的故事,其他还有《纳粹高徒》、《尸体》、《呼—吸—呼—吸》等。用斯蒂芬·金自己的说法,它们分别讲述的是“关于一个很特别的越狱犯、一个老人和一个男孩被困在一种相互寄生的关系中,四个乡下小孩的发现之旅以及年轻女人决定不管发生什么事都要生下小孩的恐怖故事。”其中《纳粹高徒》堪称全书最“恐怖”的一篇。从故事中两个邪恶灵魂的互相依存、互相吞食、互相毁灭也可看出斯蒂芬·金的恐怖功力绝非只限于具体的恶魔怪兽之流;《尸体》被视为斯蒂芬·金最具自传色彩的作品,可以算是一篇成长小说。故事主人公正是一个以撰写恐怖作品成名的作家,其自述的人生经历与家庭状况及现实世界的斯蒂芬·金十分接近。《肖申克的救赎》中文简体字版采用的是台湾远流出版社的翻译版本,该书的台湾版译名更接近原书,叫《四季奇谭》。 对于这个集子,斯蒂芬·金自称,“我花在上面的精力比任何一本书都多。”“也许一生再也不会出版另一本完全相同的书了。”该书英文版一经推出,即登上《纽约时报》畅销书排行榜的冠军之位,当年在美国狂销28万册。其中,影片《肖申克的救赎》获得奥斯卡奖七项提名,最后惜败于《阿甘正传》,令许多影迷至今耿耿于怀。 |