虹影新长篇 《上海魔术师》里“众声喧哗” | |||
http://book.sina.com.cn 2006年11月09日 09:36 新京报 | |||
本报讯(记者曹雪萍) 记者从上海人民出版社获悉,虹影(blog)历时两年完成的最新长篇小说《上海魔术师》将于本月底上市。这部小说将视角拉回上世纪四十年代上海著名的游乐场所———“大世界”。虹影认为,这是一部在语言上有所探索的小说,“我将现代汉语打碎了又揉成一团。” 《上海魔术师》讲述的是流浪的犹太人“所罗门王”和他收养的中国孩子“加里王子 两个少年的成长被朦胧、奇妙、神秘的情愫照亮。 “我的人物,只有进‘大世界’才能鲜活蹦跳起来,才能哭,才能爱。”虹影表示,“大世界”就像自己童年居住的大杂院,众声喧哗,各种戏都用自己独特的方式吸引看客。 “无论是《骆驼祥子》还是《秦腔》都只是作家努力地发出一种声音,或京味或秦腔。”虹影说,《上海魔术师》是一本众声喧哗的小说,是各种语调、词汇、风格争夺发言权的场地。书中“加里王子”把旧上海流行的任何语言———洋泾浜、俚语,“戏剧腔”混杂起来。事实上,现代汉语的形成本身也是一个多元复合的过程。中国现代性的分解、现代中国文化的转型,正穿行在这种“杂语”中,是各种文化之间冲突、对抗、杂揉的结果。 已经读过此书的文学评论家李敬泽(blog)表示,虹影由此为中国的现代性开辟了新的想象路径———这种路径不仅穿过昔日上海的大世界,也一直通到这个全球化时代和网络化时代的中国。 (编辑 小题) |