| 第二次世界大战(5) | |
| 〔美〕安德鲁•卡洛尔编著 李静滢译 | |
|
连载:美军战争家书 出版社:昆仑出版社 作者:〔美〕安德鲁•卡洛尔编著 李静滢译 | |
| 这名29岁的年轻人第一次报名参军时遭到了拒绝,理由是一战时他的叔叔曾在德国军队作为一名下士服役。他的叔叔就是阿道夫?希特勒。 威廉?帕特里克?希特勒1911年在英国出生,30年代初移居德国。他做德国元首的叔叔帮他在柏林谋了个职位。人们不知道他的叙述是否有夸大的地方,但按他所讲,阿道夫?希特勒向他下了最后通牒:要么加入德国国籍,要么就离开德国。他选择了离开,并于19 华盛顿特区 白宫 美国总统富兰克林?罗斯福收 1942年3月3日 尊敬的总统先生: 我可否冒昧占用一点您和您在白宫的同僚们最宝贵的时间?我知道现在整个国家都处在非常时期,我这样做只是因为我的情况非常特殊,只有您和国家最高机构才能就此做出决定。 请允许我先介绍一下具体的情况,我会尽可能简洁。我觉得如果您能为我所动,从而做出决定并进行帮助,事情会很容易解决。 恶名昭著的德国元首现在正丧心病狂地想要奴役世界上所有自由的人们和基督的信徒。而我是他惟一的侄子。 在您睿智的领导下,人们不分种族不分民族,一起进行战斗,这场战争意义重大。它的结果将决定,人们将在上帝的眷顾下生活在以伦理道德为重的社会,还是会被一个邪恶的政权所奴役。 当今,世界上每个人都必须回答这样的问题:自己应为谁尽力?对于那些深怀宗教信仰的自由的人们,答案只会有一个,选择只会有一种。他们的信念将一直支持他们,直到最后胜利。 我所有的亲人和朋友不久即将踏上征途,为了自由和崇高的理想,为了星条旗而战。因此,总统先生,我想充满敬意地向您提出请求,我能否加入他们反抗暴政与压迫的战斗? 目前这对我是不可能的,因为当我1939年逃离德国时我的国籍在英国。我的母亲是爱尔兰人,我们一起来美国的主要目的是投奔亲属。与此同时,有人和我签下了合同,请我在美国写作并进行演说。时间紧迫,我没有时间等更多的程序,因此我只有以旅游者的身份进入美国。 奥地利当局使我母亲无国可归,我没有在英国的亲属,所有的亲人都在美国。 我曾经尝试加入英国军队。我的演说取得了很大成功,使我一时间成为非常受欢迎的政治演说家。在波士顿、芝加哥等城市,人们争着听我的演说,以至警察常常要维持秩序。但这使英国官方不太欢迎我。 我对英国人的印象是,他们心地善良彬彬有礼,只是比较保守。我不知道我的看法对不对。对于有我这样姓氏的人,他们不可能长时间表示友好与信任。如果更改我的名字,英国法律程序所规定的数额目前对我来说很难承受,因此也不可行。同时我也不清楚加拿大军队能否接纳我。我缺少官方的正式指导,就目前的情况看,我发现作为希特勒的侄子加入军队需要特别的勇气,而我无法鼓起足够的勇气,也没有来自官方或社会各阶层的支持。 总统先生,谈到我的品行,我只能说这有迹可查。您曾以远见卓识真诚地向国会提出需要武器进行战斗,从而使国家今天能够抵御这场危机时,而我也做出过类似的行为。我在人们自满无知的时候,曾经试图做过这样的事情,我知道我所做的是一个真正的基督徒所该做的。当我从盖世太保那里逃亡时我曾经通过媒体警告法国,希特勒当年就要入侵。我也曾通过媒体警告英国,慕尼黑所谓的“解决办法”是一个神话,随之而来的后果将很可怕。当我到达美国时我立刻说,当年希特勒就将对人类文明进行涂炭。虽然没有人对此引起足够的重视,但我继续在美国进行演说和写作。现在已经不需要再写什么再说什么了,我只想回报这个国家对我和我母亲的恩情。我最渴望的就是尽快亲自参加战斗,成为我的朋友和战友中的一员,加入这场为自由而进行的伟大斗争。 我现在已经觉得自己是一个美国人,您对我这一要求的决定将更使我体会到美国人民仁爱与包容的精神。总统先生,我向您保证,我会一如既往地努力,使我自己配得上这个国家给我的荣耀。一些人自称美国人却不配做一个美国人,我确信,在民主的伟大原则指引下,我的努力至少会使我能强过他们。总统先生,我能否希望,在这动荡冲突的时候,您不会因为本不由我负责的事情而拒绝我的请求? 总统先生,您不仅为美国人民带来了他们所需要的,而且您为帮助其他国家受苦的人们所做的努力将被载入史册。现在对我来说,再没有更高的荣耀和权利能比得上可以在您麾下作战,尽一点我的力量。 如果需要,我会非常愿意提供个人的其他资料,我现在冒昧随信附上我的个人介绍。 总统先生,请允许我向您表示我最衷心的祝愿,同时希望您能很快带领所有相信道义的人们向前进发,取得光辉的胜利。 |




