| 地狱之旅(2) | |
| [美]迈克尔·克拉尼奇 布莱恩·C.穆尼 尼娜·J.伊斯顿 | |
|
连载:克里传 出版社:中国人民大学出版社 作者:[美]迈克尔·克拉尼奇 布莱恩·C.穆尼 尼娜·J.伊斯顿 | |
| 第二天,克里小队在河中侦察到了五名越共。他们看上去似乎死了。实际上他们是在装死,其目的就是吸引掠行艇的注意力。这是一个陷阱,可是等到克里他们认识到时已经晚了。立刻,掠行艇就遭到从河岸上飞来的火箭筒的攻击。队员们连忙还击,并成功地俘虏了这五名狡猾的越共游击队员,立即撤离。 接下来的一天,也就是2月27日,克里小队又差一点遭到火箭筒的攻击。但是这仅仅是噩 靠近Bai Hap河岸,在同贡河附近坐落着一个村子,该村大约有800名村民,他们正是越共即将攻击的对象。这个乡村位置偏僻,村民们生活在简朴的茅草搭建的棚屋中,这些棚屋大都在河岸边。这里的村民是有信仰的,他们都信奉一个叫做Cao Dai的本土宗教,该教融合了佛教和天主教的许多思想。村子的广场上还有一个广播台,如果发电机能正常运行的话,它可以收到一个频道。 这样一个不起眼儿的小村庄却是威胁南越的越共游击队的首要目标。虽然这个村庄没有公路与外界相通,但是这里却有河道通向外界。作为美军的心理战目标,它也有相当的价值。因为它地处越南南部,理所应当得到美军更多的保护。越共游击队员来自于不同的地区,拥有不同的信仰,他们与北越军队同盟作战,试图统一越南。 华盛顿决策者们担心,一旦这个村庄沦陷。其他村庄可能也会遭此厄运,甚至整个南越都会沦陷。到那时,就像多米诺骨牌一样,东南亚的其他国家可能都会变成共产党领导的国家。 这个村庄已经驻有六名美军了,他们驻扎在村郊,负责提供一些重要的军事信息。大多数时候生活还是平平淡淡、单调乏味的,但这种平静是虚假的平静,战争可能会随时降临。 起初,大约有十名越共曾试图在邻近的村庄发起一次突袭。在这些游击队员中,有一部分伪装成妇女以迷惑村民。当村民在岸上聚集起来时,越共游击队员划着两只舢板,冲上岸去袭击他们,想尽量多杀伤村民。但是两个巡逻兵发现了越共的埋伏,并在敌军援军到来之前把他们全部歼灭了。 驻扎在这个村庄的军事顾问中,有一位是中尉道格· 里斯,他生活在村民中间,详细掌握了南越人的生活,以及他们每天所面对的威胁。 1969年2月28日, 里斯高兴地迎来了克里的船和另外两艘掠行艇。海军派他们来清扫一个位于河下游、被怀疑是越共营地的地区。当时,海军正处于“战争越南化”的进程中,他们促使越来越多的越南人加入到这场战争中,今天也不例外。据海军报告记载,大约有70名南越士兵挤在三艘掠行艇上,里斯和另外两名军事顾问终于迎来了大部队。 除了克里的九十四号掠行艇以外,这个小型舰队还包括二十三号掠行艇和四十三号掠行艇,二十三号的船长是威廉姆·路德,而四十三号的船长是克里的好朋友——唐纳德·德罗兹,德罗兹的妻子朱蒂在几个星期前刚刚生下一个女儿。 离开了宽阔的Bai Hap河后,这个小型舰队北上进入了同贡运河——大约有四车道宽。河水泛起了波纹,拍打着船体,使它们摆来摆去,克里的小队一直处在备战状态,队员们一直扣着扳机,密切注视着河两岸的一切动向。 在九十四号的“浴盆”(两挺机炮的操控室)里,作为一个新手,佛瑞德·肖特暂时代替了大卫·奥尔斯顿,他太年轻了,就像他故乡阿肯色州的草一样嫩。肖特已经掌握了如何控制这种50毫米口径的高噪音机炮,他也知道它的局限性。为了安全起见,操控室的四周被镶上了防护栏,这可以确保在机炮向下射击时,子弹不会意外地射到甲板上的自己人。 贝罗德要一直守候在机炮前,桑德斯掌舵,索尔森负责引擎——掠行艇的动力来源,梅德罗斯随时听候克里调遣。几个星期以前,克里和他的船员们就心贴心地对这次战争进行了畅谈。在战争中,掠行艇的任务就是执行河上巡逻,牵制敌人火力,一旦有敌人伏击便一边还击一边迅速撤离,这让克里非常失望。他们这样能真正杀敌吗?通常情况下他们甚至连越共游击队的影子都看不到。 克里坚持认为他们应该在战争中起到更大的作用,他们应该登上河岸,追击敌军。当然海军是否允许开展这种战术还有待上层决策者决定;但是克里——他最初选择掠行艇就是为了远离正面战斗——此时却如此渴望投入到战斗中。 据梅德罗斯回忆,克里曾抱怨:“我们沿着河流巡逻,试图射击或牵制敌人火力,但我们却不知道我们歼敌的成果如何。” 梅德罗斯清楚地记得克里渴望杀敌的迫切心情。“他还说:‘如果机会自己送上门让我们立功,我们一定要对敌人紧追不舍。’没错,我们总是被敌人当做射击的靶子,这真是一件令人很受挫的事。无论是行驶在河流还是在运河中,轰隆隆的快艇都是个明显的靶子。他们(敌人)总是知道你们来了,总是能首先向你们开火。” 所以克里向队员们提议,他们要做好登陆作战的准备,如果必要的话,他们还要追击敌军。当然这些海军战士中没有一位参加过这种作战训练。地面战争是陆军的事。小艇成员们都是一身甲板上的穿戴,他们甚至都没有一双适合在泥泞的丛林中行军的靴子。“他宣布了自己的命令,对全体成员说:‘这就是我们将要做的。’” 梅德罗斯回忆道,“然后我们回答:‘我们将听从命令。’” |




